About Job

Job explores the mystery of suffering through the story of a righteous man who lost everything yet maintained his faith in God.

Author: UnknownWritten: c. 2000-1800 BCReading time: ~2 minVerses: 16
SufferingSovereigntyFaithWisdomJusticeRestoration

King James Version

Job 35

16 verses with commentary

Elihu's Third Speech: Does Your Sin Affect God?

Elihu spake moreover, and said,

View commentary
Elihu spake moreover, and said—This brief verse introduces Elihu's third speech (chapters 35-37). The name Elihu (אֱלִיהוּא) means 'He is my God' or 'My God is He,' theologically significant as this young sage attempts to vindicate God's justice. The term va-ya'an (וַיַּעַן), 'and he answered,' suggests Elihu responds to Job's previous arguments.

Elihu represents a fourth perspective beyond Job's protests, his three friends' retribution theology, and God's eventual answer. His speeches (chapters 32-37) receive no divine rebuke (unlike Eliphaz, Bildad, and Zophar in 42:7), suggesting partial theological validity. Yet God doesn't commend Elihu either, simply bypassing him to address Job directly. This transitional positioning makes Elihu's role debated—is he the book's hero or another inadequate counselor?

The verse's simplicity belies its importance: Elihu will emphasize God's transcendence (chapter 35), His use of suffering as discipline (chapter 36), and His sovereignty over creation (chapter 37), preparing for Yahweh's whirlwind theophany. His pedagogy—teaching through questions about creation—previews God's method in chapters 38-41.

Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

View commentary
Elihu challenges Job: 'Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?' This misrepresents Job - he never claimed superiority to God, only innocence of charges. Straw man arguments don't address actual concerns.

For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? if: or, by it more than by my sin

View commentary
Elihu quotes Job's question: "For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?" The noun sakan (סָכַן, "advantage") means benefit or profit. The verb ya'al (יָעַל, "profit") asks about usefulness. Elihu accuses Job of asking what good righteousness does. This is another mischaracterization—Job questioned why righteousness didn't protect from suffering, not whether righteousness matters. From a Reformed perspective, Elihu identifies a real danger: justifying righteousness by its earthly benefits rather than God's glory and command. Yet Job's actual question was more subtle: if covenant promises blessing, why does he suffer? This reflects wrestling with providence, not denying righteousness's value. The distinction matters: questioning God's ways isn't the same as rejecting His commands. Lament psalms similarly question God's dealings while maintaining obedience.

I will answer thee, and thy companions with thee. answer: Heb. return to thee words

View commentary
I will answer thee, and thy companions with thee—Elihu directly addresses Job and indirectly the three friends (Eliphaz, Bildad, Zophar). The verb shiv (שִׁיב), 'to answer' or 'to respond,' indicates Elihu's confidence in providing what the others couldn't—satisfying explanation of Job's suffering. The phrase reeka (רֵעֶיךָ), 'your companions,' acknowledges the failed counselors.

Elihu's youthful boldness claims ability to answer what confounded his elders. This represents either admirable courage or presumptuous pride—the text's ambiguity forces readers to judge. His subsequent argument (verses 5-8) emphasizes God's transcendence: human sin cannot harm God, nor human righteousness benefit Him. Therefore, Job's claim to deserve better treatment misconstrues the divine-human relationship.

Elihu's answer contains truth—God's aseity (self-existence) means He needs nothing from creatures. Yet this truth incompletely addresses Job's situation. God's transcendence doesn't negate His covenant faithfulness or diminish the problem of innocent suffering. Later, God will vindicate Job's protest over the friends' false accusations (42:7), suggesting Elihu's answer, while theologically accurate regarding divine transcendence, misses the relational dimension of covenantal suffering.

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

View commentary
Look unto the heavens, and see (הַבֵּט שָׁמַיִם וּרְאֵה, habbet shamayim ur-eh)—The imperative habbet (הַבֵּט), from nabat (נָבַט), means 'to look intently' or 'to gaze upon.' Shamayim (שָׁמַיִם), 'heavens,' evokes cosmic scale and divine dwelling. Behold the clouds which are higher than thou (וְשׁוּר שְׁחָקִים גָּבְהוּ מִמֶּךָּ, ve-shur shechakim gavehu mimekka)—shechakim (שְׁחָקִים) means 'clouds' or 'skies,' from shachaq (שָׁחַק), 'to rub away' or 'pulverize,' suggesting dust-like cloud particles.

Elihu employs creation pedagogy—directing Job's eyes upward to recognize creaturely limitation versus Creator transcendence. This method anticipates God's own teaching strategy in chapters 38-41, suggesting Elihu grasps correct pedagogical approach even if his conclusions remain incomplete. The heavens' height establishes metaphor for divine transcendence and human finitude.

This argument cuts two ways: it humbles human presumption (Job cannot command God's attention based on merit) but also risks distancing God from covenant relationship. Psalm 8 similarly begins by observing the heavens' grandeur, then marvels that God regards humanity at all ('what is man, that thou art mindful of him?'). Elihu emphasizes transcendence; the psalmist adds divine condescension. Both truths require holding in tension.

If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

View commentary
Elihu asks: "If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?" These rhetorical questions probe whether human sin harms God. The verb pa'al (פָּעַל, "doest") means to work or accomplish. Elihu argues that sin doesn't damage God's being—a true insight. God's perfection and self-sufficiency mean He doesn't suffer diminishment from our rebellion. However, Elihu draws a faulty conclusion: that God is therefore indifferent to sin. Reformed theology distinguishes between God's essential being (unaffected by creatures) and His relational disposition (genuinely grieved by sin). Ephesians 4:30 commands, "Grieve not the holy Spirit of God." While sin doesn't harm God's essence, it violates His holy character and grieves His covenant love. The cross demonstrates sin's seriousness—though God needed not suffer, He chose to in Christ to remedy sin's offense against His holiness.

If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?

View commentary
If thou be righteous, what givest thou him? (אִם־צָדַקְתָּ מַה־תִּתֶּן־לוֹ, im-tsadaqta mah-titten-lo)—The verb tsadaq (צָדַק) means 'to be righteous' or 'to be in the right.' Elihu's rhetorical question challenges Job's implicit claim that his righteousness obligates God to respond favorably. Or what receiveth he of thine hand? (אוֹ מַה־מִיָּדְךָ יִקָּח, o mah-miyadkha yiqqach)—laqach (לָקַח), 'to receive' or 'take,' emphasizes that God gains nothing from human righteousness.

Elihu articulates divine aseity—God's self-sufficiency and independence from creation. This theological truth appears throughout Scripture: 'If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof' (Psalm 50:12); 'Who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?' (Romans 11:35). Human righteousness doesn't create divine debt or obligate blessing.

Yet this truth requires nuance: while God needs nothing from us, He chooses covenant relationship where obedience pleases Him and sin grieves Him. The incarnation reveals God's voluntary vulnerability to human action—we can wound Christ, serve Him, feed Him (Matthew 25:40). Elihu grasps God's transcendent self-sufficiency but underestimates covenantal mutuality. Job later learns (42:5-6) that seeing God matters infinitely more than receiving answers—relationship transcends transaction.

Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.

View commentary
Thy wickedness may hurt a man as thou art (לְאִישׁ־כָּמוֹךָ רִשְׁעֶךָ, le-ish-kamocha rish'ekha)—Rasha (רֶשַׁע) denotes 'wickedness' or 'guilt.' Elihu argues that human sin affects fellow humans, not God. And thy righteousness may profit the son of man (וּלְבֶן־אָדָם צִדְקָתֶךָ, ul-ven-adam tsidqatekha)—Tsedaqah (צְדָקָה), 'righteousness,' benefits ben-adam (בֶּן־אָדָם), 'son of man,' humanity collectively.

This verse complements verse 7's divine transcendence with moral action's horizontal dimension. Sin and righteousness primarily impact the human community, not God's essential being. This contains profound truth: ethical behavior creates societal consequences—injustice harms communities, righteousness builds them (Proverbs 14:34).

Yet Elihu's limitation appears again: while God's being isn't affected by human action, His covenantal heart responds to both wickedness and righteousness. 'The LORD's soul was grieved for the misery of Israel' (Judges 10:16); 'Grieve not the holy Spirit of God' (Ephesians 4:30). God's impassibility (unchanging essence) coexists with His covenant responsiveness. Elihu rightly emphasizes creation-order morality's social impact but underplays covenant relationship's divine-human mutuality. Jesus later demonstrates this balance—suffering evil's effects (horizontal) while bearing sin's divine judgment (vertical, Isaiah 53:10).

By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

View commentary
By reason of the multitude of oppressions (מֵרֹב עֲשׁוּקִים, me-rov ashuqim)—Rov (רֹב) means 'abundance' or 'multitude'; osheq (עֹשֶׁק) denotes 'oppression' or 'extortion.' Elihu describes widespread injustice driving victims to cry out. They make the oppressed to cry (יַזְעִיקוּ, yaz'iqu)—from za'aq (זָעַק), 'to cry out' or 'call for help,' the technical term for distress cries reaching God (Exodus 2:23, 22:23).

They cry out by reason of the arm of the mighty (יְשַׁוְּעוּ מִזְּרוֹעַ רַבִּים, yeshave'u mi-zero'a rabbim)—Shava (שָׁוַע), 'to cry for help,' parallels za'aq. Zero'a (זְרוֹעַ), 'arm,' symbolizes power; rabbim (רַבִּים), 'many' or 'mighty ones,' denotes oppressors.

Elihu observes that oppression prompts prayer—suffering drives people to seek help. Yet he'll argue (verse 10) that these cries often lack true God-seeking, remaining merely crisis appeals without authentic worship. This critique contains truth: adversity can produce shallow religiosity rather than genuine faith. However, Elihu risks dismissing legitimate lament. The psalms validate crying to God in oppression without requiring that every prayer demonstrate mature theology. Job's own cries, though confused, showed authentic faith-seeking-understanding. Elihu's standard—prayer must ask 'Where is God my maker?' (verse 10)—sets high bar that may condemn legitimate distress.

But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

View commentary
Elihu asks: 'But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night.' This poetic phrase suggests God provides comfort in darkness. The 'songs in the night' metaphor captures joy persisting through suffering.

Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

View commentary
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? Elihu (Job 32-37) here describes God's unique instruction of humanity. The Hebrew מְאַלְּפֵנוּ מִבַּהֲמוֹת אָרֶץ (me'allephenu mibhemot aretz) means "who teaches us more than the beasts of the earth." The verb alaph (אָלַף) means to teach, train, or instruct. God has endowed humans with greater wisdom than animals—not mere instinct but reason, moral awareness, and capacity for divine knowledge.

Maketh us wiser than the fowls of heaven uses the Hiphil causative form of chakam (חָכַם, "to be wise")—God actively makes humans wise beyond birds. The "fowls of heaven" (עוֹף הַשָּׁמָיִם, of hashamayim) includes all flying creatures. While birds display remarkable navigational and seasonal instincts, humans possess wisdom—understanding of purpose, morality, eternity, and relationship with the Creator.

Elihu's argument addresses Job's complaint that God doesn't answer (35:9-13). Elihu contends that God has already answered through creation itself and through endowing humans with rational, moral capacity that transcends animal existence. This anticipates Paul's teaching that creation reveals God's eternal power and divine nature (Romans 1:19-20). Humanity's unique wisdom capacity obligates us to seek and worship our Creator rather than cry out only in distress like animals responding to pain.

The verse implicitly references Genesis 1:26-28, where God creates humanity in His image with dominion over creation. This image includes rational, moral, and spiritual capacities absent in animals. The question format (rhetorical) emphasizes God's unparalleled role as humanity's teacher. No other source grants true wisdom—neither human philosophy, nor mystical experience, nor natural observation suffices. Wisdom comes from God alone (Proverbs 2:6; James 1:5).

There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

View commentary
There they cry, but none giveth answer (שָׁם יִצְעֲקוּ וְלֹא יַעֲנֶה, sham yitz'aqu velo ya'aneh)—The verb tsa'aq (צָעַק, "to cry out") indicates distress calls. The negative lo ya'aneh ("none answers") reflects divine silence. The phrase because of the pride of evil men (מִפְּנֵי גְּאוֹן רָעִים, mippene ge'on ra'im) gives the reason: ga'on (גָּאוֹן, pride, arrogance) prevents God from answering. Elihu argues the wicked's prayers go unanswered due to pride, not divine indifference. This echoes Proverbs 28:9: "He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination."

Unanswered prayer is theology's pastoral crisis. Elihu attributes it to pride. Yet Scripture reveals multiple reasons: hidden sin (Psalm 66:18), wrong motives (James 4:3), unforgiving spirit (Mark 11:25), or divine timing (Habakkuk 2:3). Sometimes God's silence is test, not rejection (Psalm 22:1-2). The gospel transforms prayer: Christ's intercession ensures access (Hebrews 4:16, 7:25). We pray not in our merit but in His name (John 14:13-14). Even when answers delay, we're assured of God's listening ear (1 Peter 3:12).

Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

View commentary
Surely God will not hear vanity (אַךְ־שָׁוְא לֹא־יִשְׁמַע אֵל, akh-shav' lo-yishma El)—The noun shav (שָׁוְא, vanity, emptiness, falsehood) describes worthless prayers. God doesn't hear (shama, שָׁמַע) empty religiosity. The phrase neither will the Almighty regard it (וְשַׁדַּי לֹא יְשׁוּרֶנָּה, ve-Shaddai lo yeshurenah) uses shuwr (שׁוּר, "to see, look at, regard"). Both covenant names (El, Shaddai) emphasize God's character as refusing hollow worship. This echoes Jesus: "This people draweth nigh unto me with their mouth... but their heart is far from me" (Matthew 15:8).

Elihu rightly condemns empty religiosity but wrongly assumes Job's prayers are vain. The gospel reveals a profound truth: God doesn't hear our prayers because they're eloquent or worthy but because of Christ's mediation. We approach "in Jesus's name" (John 14:13-14), not our own merit. Even our weak prayers are heard (Romans 8:26, "the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered"). Christ transforms our vanity into acceptable worship through His perfect priesthood.

Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

View commentary
Although thou sayest thou shalt not see him (אַף כִּי־תֹאמַר לֹא תְשׁוּרֶנּוּ, aph ki-tomar lo teshurennu)—The phrase refers to Job's complaint of God's hiddenness (Job 9:11, 13:24, 23:8-9). The verb shuwr (שׁוּר, "to see, perceive") indicates Job feels God is invisible, absent. The phrase yet judgment is before him (דִּין לְפָנָיו, din lephanav) uses din (דִּין, judgment, justice), assuring that God's justice operates despite appearances. The phrase therefore trust thou in him (וּתְחוֹלֵל לוֹ, utecholel lo) uses chul (חוּל, "to wait, hope, trust"). Elihu counsels Job to trust despite God's perceived absence.

The hiddenness of God (Deus absconditus) is profound theological theme. Isaiah 45:15: "Verily thou art a God that hidest thyself." Yet Psalm 22:24 assures: "He hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him." Job experiences God's felt absence, not actual abandonment. Christ endured ultimate God-forsakenness (Mark 15:34) so believers need never be truly abandoned (Hebrews 13:5). Faith trusts God's character when unable to trace His hand (Romans 8:24-25, "hope that is seen is not hope").

But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity: he hath: that is, God hath he knoweth: that is, Job knoweth

View commentary
But now, because it is not so, he hath visited in his anger (וְעַתָּה כִּי־אַיִן פָּקַד אַפּוֹ, ve'attah ki-ayin paqad appo)—The text is difficult (ancient versions vary). The verb paqad (פָּקַד) means "to visit, attend to, punish." The noun aph (אַף, anger, wrath) indicates divine judgment. Elihu seems to say God hasn't yet fully visited in wrath as Job deserves. The phrase yet he knoweth it not in great extremity (וְלֹא־יָדַע בַּפַּשׁ מְאֹד, velo-yada bapash me'od) uses pash (פַּשׁ, meaning uncertain, possibly "transgression" or "extremity"). This verse's obscurity reflects textual challenges in Job.

Despite textual difficulty, the sense seems to be that Job doesn't recognize his situation properly—either God's mercy in restraining full wrath or Job's actual guilt. Yet God's final verdict contradicts Elihu's assessment. This teaches humility in interpreting others' suffering. Romans 11:33-34 declares: "O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments!" We must resist simplistic explanations of complex suffering. The gospel reveals God's wrath fell fully on Christ (Romans 3:25, propitiation), ensuring believers experience discipline, not punitive wrath (Hebrews 12:6-8).

Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.

View commentary
Therefore doth Job open his mouth in vain (וְאִיּוֹב הֶבֶל יִפְצֶה־פִּיהוּ, ve-Iyyov hevel yiphtseh-pihu)—The noun hevel (הֶבֶל, vanity, breath, emptiness) is Ecclesiastes' key word—all is vanity. The verb patsah (פָּצָה, "to open wide") suggests excessive speech. The phrase he multiplieth words without knowledge (בִּבְלִי־דַעַת מִלִּין יַכְבִּר, bivli-da'at millin yakhbir) uses kavar (כָּבַר, "to multiply, make many"). Elihu accuses Job of verbose ignorance. Yet God vindicates Job's speech (42:7), showing Elihu's judgment was premature and partially wrong. This teaches the danger of judging others' theology while in the midst of their suffering.

The charge of multiplying words without knowledge will ironically fall on Elihu himself when God speaks (38:2 parallels this language, though directed at Job). We all speak with incomplete understanding (1 Corinthians 13:9, "we know in part"). The gospel provides humility: we depend on divine revelation, not human wisdom. Christ, God's ultimate Word (John 1:1), alone speaks with perfect knowledge. Our theological speech must maintain epistemic modesty, recognizing the limits of human understanding while trusting divine self-disclosure in Scripture.

Test Your Knowledge

Continue Your Study