Treasury of Scripture Knowledge

Habakkuk 1:16 Cross-References

Explore 8 cross-references for Habakkuk 1:16 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Habakkuk chapter 1 verse 16 to related passages throughout the Bible.

Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous. plenteous: or, dainty: Heb. fat

Habakkuk 1:16 (KJV)

Commentary on Habakkuk 1:16

Habakkuk describes Babylon's idolatry: 'Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous' (al-ken yezabbeach lechormo vayeqatter lemikhmarto ki-vahem shamein chelqo umaakalo beri'ah). They worship their weapons—literally sacrificing to nets and dragnets. Why? 'Because by them their portion is fat' (ki-vahem shamein chelqo)—military might provides prosperity. This is idolatry in its essence: worshiping created things (weapons, strength, success) rather than Creator. Babylon attributes success to its own pow...

Source: KJV Study Commentary

Cross-References for Habakkuk 1:16

Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge

1
Habakkuk 1:114 votes

and goes on. He is indeed guilty

2
Ezekiel 28:33 votes

you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;

3
Deuteronomy 8:173 votes

My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

4
Daniel 5:233 votes

and you and your lords

5
Daniel 4:303 votes

Is not this great Babylon

6
Isaiah 37:242 votes

have you defied the Lord

7
Ezekiel 29:32 votes

'Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.',Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself., דַּבֵּר וְאָמַרְתָּ כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי עָלֶיךָ פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם הַתַּנִּים הַגָּדוֹל הָרֹבֵץ בְּתוֹךְ יְאֹרָיו אֲשֶׁר אָמַר לִי יְאֹרִי וַאֲנִי עֲשִׂיתִנִי׃ ‬,speak, and say: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, Pharaoh King of Egypt, The great dragon that lieth In the midst of his rivers, That hath said: My river is mine own, And I have made it for myself.,υἱὲ ἀνθρώπου στήρισον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ φαραω βασιλέα αἰγύπτου καὶ προφήτευσον ἐπ' αὐτὸν καὶ ἐπ' αἴγυπτον ὅλην,and say, Thus saith the Lord; Behold, I am against Pharao, the great dragon that lies in the midst of his rivers, that says, The rivers are mine, and I made them.,,,,

8
Isaiah 10:13-152 votes

By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.,For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:, כִּי אָמַר בְּכֹחַ יָדִי עָשִׂיתִי וּבְחָכְמָתִי כִּי נְבֻנוֹתִי וְאָסִיר גְּבוּלֹת עַמִּים *ועתידתיהם **וַעֲתוּדוֹתֵיהֶם שׁוֹשֵׂתִי וְאוֹרִיד כַּאבִּיר יוֹשְׁבִים׃ ‬,For he hath said: By the strength of my hand I have done it, And by my wisdom, for I am prudent; In that I have removed the bounds of the peoples, And have robbed their treasures, And have brought down as one mighty the inhabitants;,καὶ ἔσται ὅταν συντελέσῃ κύριος πάντα ποιῶν ἐν τῷ ὄρει σιων καὶ ἐν ιερουσαλημ ἐπάξει ἐπὶ τὸν νοῦν τὸν μέγαν τὸν ἄρχοντα τῶν ἀσσυρίων καὶ ἐπὶ τὸ ὕψος τῆς δόξης τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ,For he said, I will act in strength, and in the wisdom of my understanding I will remove the boundaries of nations, and will spoil their strength.,,,,

Cross-references sourced from Treasury of Scripture Knowledge

Continue Studying

Related Resources