About Amos

Amos, a shepherd called to prophesy, denounced social injustice and religious hypocrisy in prosperous Israel.

Author: AmosWritten: c. 760-750 BCReading time: ~2 minVerses: 13
JusticeSocial RighteousnessJudgmentPrivilege and ResponsibilityDay of the LordRestoration

King James Version

Amos 4

13 verses with commentary

Israel's Failure to Return to God

Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.

View commentary
Amos addresses elite women: "Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink." "Kine of Bashan" compares wealthy women to well-fed cattle from Bashan's fertile region—an insult highlighting their pampered, self-indulgent lifestyle. These women "oppress the poor" and "crush the needy"—actively participating in injustice, not just passively benefiting. The phrase "say to their masters, Bring, and let us drink" depicts demanding luxury while others suffer. Their husbands ("masters") oppressed the poor to fund wives' extravagance. This teaches that injustice isn't only a male problem—women participating in or demanding lifestyle funded by oppression share guilt. The Reformed doctrine of sin affirms all humans, regardless of gender, are fallen and capable of evil.

The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks .

View commentary
God pronounces judgment on the wealthy women: "The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks." The oath "by his holiness" invokes God's own nature as guarantee—He cannot lie or fail. The image of hooks and fishhooks describes brutal captivity. Assyrians famously led captives with hooks through lips or noses (depicted in reliefs). These pampered women who lived for luxury would be dragged away like fish on hooks—total reversal of fortune. Verse 3 adds: "And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace." They'll flee through broken walls (invasion), each going straight ahead (panic, not organized), and be "cast into the palace" (some translations: Harmon—possibly a place name or "the mountain"—unclear, but clearly judgment and exile).

And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD. cast: or, cast away the things of the palace

View commentary
Ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her (וּפְרָצִים תֵּצֶאנָה אִשָּׁה נֶגְדָּהּ)—Following Amos's scathing address to Samaria's elite women as 'kine of Bashan' (v. 1), this verse depicts their humiliating exile. Peratsim (breaches) refers to gaps smashed in city walls during siege warfare. Each woman exits straight ahead through the nearest breach—no orderly evacuation but panicked flight. Ye shall cast them into the palace (וְהִשְׁלַכְתֶּנָה הַהַרְמוֹנָה)—The Hebrew harmonah is difficult; some translate it as 'Harmon' (unknown location), others as 'the heap/dunghill,' indicating these pampered aristocrats will be dumped like refuse.

The imagery reverses Israel's conquest under Joshua. Then, God breached Jericho's walls for Israel's entrance (Joshua 6:20); now He breaches Samaria's walls for their exit into exile. The 'cows of Bashan' who oppressed the poor (v. 1) and demanded luxury are reduced to stampeding cattle—dehumanized, stripped of dignity, herded through rubble. Fulfilled literally when Assyria besieged Samaria (722 BC), deporting the population to Mesopotamia (2 Kings 17:6).

Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years: three: Heb. three years of days

View commentary
Come to Beth-el, and transgress; at Gilgal multiply transgression (בֹּאוּ בֵית־אֵל וּפִשְׁעוּ הַגִּלְגָּל הַרְבּוּ לִפְשֹׁעַ)—Devastating prophetic sarcasm: Amos commands Israel to intensify the very sins bringing judgment. Pasha (transgress/rebel) is covenant violation language, not mere sin but rebellion against divine authority. Bethel ('house of God'), where Jacob met God (Genesis 28), now housed Jeroboam's golden calf (1 Kings 12:28-29). Gilgal, site of Israel's covenant renewal under Joshua (Joshua 5:9-10), had become another idolatrous shrine.

Bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years—Israel meticulously observed ritual requirements while violating covenant heart-obligations. The irony cuts deep: excessive religious activity divorced from justice becomes rebellion itself. Jesus echoed this in Matthew 23:23, condemning Pharisees who tithed herbs while neglecting justice, mercy, and faithfulness. Worship without righteousness is spiritual adultery—going through religious motions while betraying covenant loyalty.

And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. offer: Heb. offer by burning this: Heb. so ye love

View commentary
Offer a sacrifice of thanksgiving with leaven (וְקַטֵּר מֵחָמֵץ תּוֹדָה)—The sarcasm intensifies. Chamets (leaven) was explicitly forbidden in most sacrifices (Leviticus 2:11), though permitted in peace offerings (Leviticus 7:13). Amos mocks their fastidious ritual while violating covenant substance. Proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel (וְקִרְאוּ נְדָבוֹת הַשְׁמִיעוּ כִּי כֵן אֲהַבְתֶּם)—Nedavot (free-will offerings) were voluntary acts of devotion, but Israel publicized them for self-glorification, not God's glory.

The Hebrew ki ken ahavtem ('for this liketh you') drips with irony—'for this you love!' They loved public religious performance, not covenant obedience. Jesus condemned identical hypocrisy: 'They have their reward' (Matthew 6:2). Israel's worship became self-congratulatory theatre rather than humble submission. The Reformers emphasized that true worship requires right heart posture, not merely correct ritual. Calvin wrote that external worship without internal devotion is 'mere hypocrisy and deceit.'

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

View commentary
I also have given you cleanness of teeth in all your cities (וְגַם־אֲנִי נָתַתִּי לָכֶם נִקְיוֹן שִׁנַּיִם בְּכָל־עָרֵיכֶם)—Haunting euphemism: 'clean teeth' means no food to chew, i.e., famine. The Hebrew niqyon shinayim (cleanness of teeth) poetically describes starvation. Want of bread in all your places (וְחֹסֶר לֶחֶם בְּכָל־מְקוֹמוֹתֵיכֶם) makes the meaning explicit—total food shortage. Yet have ye not returned unto me, saith the LORD (וְלֹא־שַׁבְתֶּם עָדַי נְאֻם־יְהוָה)—The devastating refrain. Shavtem (returned/repented) is the prophets' central call; Israel's refusal seals their doom.

This begins a litany of covenant curses (vv. 6-11) that God sent to provoke repentance: famine, drought, blight, plague, war, destruction. Each mirrors Deuteronomy 28's curses for disobedience, showing God's faithfulness even in judgment—He warned, then disciplined incrementally, giving multiple opportunities for teshuvah (repentance/return). The repeated refrain 'yet have ye not returned' (vv. 6, 8, 9, 10, 11) indicts Israel's hardness, echoing Pharaoh's repeated hardening (Exodus 7-11). Romans 2:4 warns that despising God's kindness in postponing judgment leads to storing up wrath.

And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

View commentary
I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest (וְגַם אָנֹכִי מָנַעְתִּי מִכֶּם אֶת־הַגֶּשֶׁם בְּעוֹד שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים לַקָּצִיר)—God controls weather patterns to discipline covenant violators. The 'three months to harvest' specifies the critical late spring rains (March-April) essential for grain maturation. Without them, crops fail. I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city (וְהִמְטַרְתִּי עַל־עִיר אֶחָת וְעַל־עִיר אַחַת לֹא אַמְטִיר)—Selective judgment demonstrated divine intentionality. Random weather is natural; discriminate drought is supernatural warning.

This second disciplinary measure escalates from famine (v. 6) to drought. The Hebrew emphasizes divine agency: 'I withholden... I caused... I caused not.' Israel couldn't blame climate—God orchestrated these patterns. Deuteronomy 28:23-24 warned: 'Thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.' When covenant blessings (rain, fertility) become covenant curses (drought, barrenness), the message is unmistakable: return to God. Yet Israel's response? 'Yet have ye not returned unto me.'

So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

View commentary
So two or three cities wandered unto one city, to drink water (וְנָעוּ שְׁתַּיִם שָׁלֹשׁ עָרִים אֶל־עִיר אַחַת לִשְׁתּוֹת מַיִם)—The verb na'u (wandered/staggered) depicts desperate migration for water during drought. Multiple cities converging on one location with remaining water supply paints vivid desperation. But they were not satisfied (וְלֹא יִשְׂבָּעוּ)—Even the functioning wells couldn't meet demand. Yet have ye not returned unto me, saith the LORD—The refrain hammers relentlessly. Despite escalating judgments, Israel refuses teshuvah (repentance).

This verse depicts the cumulative effect of verse 7's selective drought: population displacement as cities with failed water sources fled to those with functioning wells, creating refugee crises and resource competition. The imagery evokes Jeremiah 14:3-4, where nobles send servants for water but return with empty vessels during drought. Israel's physical thirst symbolized spiritual thirst—they sought satisfaction everywhere except the living water (Jeremiah 2:13). Jesus offers living water that truly satisfies (John 4:13-14), ending the desperate wandering between broken cisterns.

I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. when: or, the multitude of your gardens, etc. did the palmerworm

View commentary
I have smitten you with blasting and mildew (הִכֵּיתִי אֶתְכֶם בַּשִּׁדָּפוֹן וּבַיֵּרָקוֹן, hikketi etkhem bashshiddaphon uvayeraqon)—God announces agricultural judgment using two Hebrew terms: shiddaphon (שִׁדָּפוֹן, scorching east wind that withers crops) and yeraqon (יֵרָקוֹן, literally "yellowness," blight or mildew). These covenant curses from Deuteronomy 28:22 devastated Israel's staple crops. The phrase when your gardens and your vineyards... increased, the palmerworm devoured them describes the cruel irony: just as crops multiplied, locust swarms (gazam, גָּזָם, a cutting locust species) destroyed them. God's hand orchestrated these judgments as disciplinary warnings.

The devastating refrain yet have ye not returned unto me, saith the LORD (velo-shavtem adai ne'um-YHWH, וְלֹא־שַׁבְתֶּם עָדַי נְאֻם־יְהוָה) condemns Israel's persistent impenitence. The verb shuv (שׁוּב, "return/repent") is covenant language for turning from rebellion back to God. Despite famine (4:6), drought (4:7-8), crop failure (4:9), plague and war (4:10), and near-total destruction (4:11), Israel refused to repent. This reveals the depth of human hardness—even catastrophic suffering doesn't automatically produce repentance. Only sovereign grace breaks stubborn hearts.

I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. after: or, in the way and have: Heb. with the captivity of your horses

View commentary
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. This verse details God's covenant discipline against rebellious Israel. "Pestilence after the manner of Egypt" (dever bederekh mitsrayim, דֶּבֶר בְּדֶרֶךְ מִצְרָיִם) recalls the plagues God sent on Egypt (Exodus 9:3-7, 15)—the same devastating power that once delivered Israel now judges them for covenant unfaithfulness. The irony is stark: Israel has become like Egypt.

The litany of judgments—plague, warfare killing young men, captured horses (military strength), and stench of corpses—reflects covenant curses from Deuteronomy 28:21, 25-26, 48. The Hebrew phrase "stink of your camps" (be'osh machaneikem, בְּאֹשׁ מַחֲנֵיכֶם) evokes unburied bodies rotting after military defeat, creating nauseating odor as constant reminder of divine judgment. The phrase "come up unto your nostrils" (va'aal be'apekhem, וַיַּעַל בְּאַפְּכֶם) means the stench was inescapable—they couldn't avoid confronting the consequences of rebellion.

The devastating refrain "yet have ye not returned unto me" (velo-shavtem adai, וְלֹא־שַׁבְתֶּם עָדַי) appears five times in Amos 4:6-11, emphasizing persistent impenitence despite repeated warnings. The verb shuv (שׁוּב, "return/repent") is covenant language for turning from sin back to God. God's judgments weren't vindictive but remedial—designed to wake Israel from spiritual stupor. Their refusal to repent despite mounting evidence reveals the depth of human hardness apart from divine grace.

I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

View commentary
I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah (הָפַכְתִּי בָכֶם כְּמַהְפֵּכַת אֱלֹהִים אֶת־סְדֹם וְאֶת־עֲמֹרָה, haphakhti vakhem kemahpekhat Elohim et-Sedom ve'et-Amorah)—the verb haphak (הָפַךְ, "overthrow/destroy utterly") is the specific term for Sodom and Gomorrah's fiery destruction (Genesis 19:25, 29). God warns Israel: you've experienced Sodom-level catastrophe (possibly earthquake, military defeat, or fire). The phrase ye were as a firebrand plucked out of the burning (vatihyu ke'ud mutzal misserepha, וַתִּהְיוּ כְּאוּד מֻצָּל מִשְּׂרֵפָה) depicts a partially burned stick snatched from flames—Israel barely escaped total destruction. This imagery appears in Zechariah 3:2 describing Joshua the high priest as "brand plucked from the fire," emphasizing narrow escape from judgment.

Yet the tragic refrain returns: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. This is the fifth and final repetition in Amos 4:6-11, emphasizing persistent impenitence despite escalating judgments: famine, drought, crop failure, plague, war, and near-annihilation. Israel's refusal to repent after Sodom-level destruction reveals breathtaking hardness. Jude 7 cites Sodom and Gomorrah as eternal warning of judgment's reality. Peter uses the same event (2 Peter 2:6) to assure believers God knows how to rescue the righteous while judging the wicked. Israel's failure to learn from near-destruction sealed their fate—within 30 years, Assyria completed what earlier judgments foreshadowed.

Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.

View commentary
This verse contains one of Scripture's most sobering calls: "Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel." The Hebrew lakhen koh-e'eseh lekha Yisra'el eqev ki-zot e'eseh-lak hikon liqrat Eloheyka Yisra'el deliberately leaves the specific judgment undefined ("thus will I do"). This rhetorical strategy intensifies dread—the unspecified threat is more terrifying than any named punishment. What will God do? The preceding context (4:6-11) cataloged escalating judgments Israel ignored: famine, drought, crop failure, plague, military defeat. Since none produced repentance, God announces climactic judgment.

The phrase "prepare to meet thy God" (hikon liqrat Eloheyka) uses hikon (הִכּוֹן, "prepare/establish/be ready"), which can mean either hostile confrontation or formal appointment. Given the context of judgment, this is summons to stand before God as Judge, not Friend. The verb qarah (קָרָה, "meet/encounter") can describe both friendly and hostile meetings. Here, context makes clear: this meeting is confrontation, not reconciliation—unless Israel repents.

The repetition "O Israel" (appearing twice, beginning and end) personalizes and emphasizes the address. This isn't abstract warning but direct summons: you, Israel, must prepare. The name "Israel" recalls Jacob's wrestling with God (Genesis 32:28)—ironic, since now Israel must face God not in blessing but judgment. The Reformed understanding emphasizes that all people will meet God—either as Savior (through Christ) or as Judge (in unbelief). Hebrews 9:27 declares: "it is appointed unto men once to die, but after this the judgment." The question isn't if we'll meet God but how—in Christ's righteousness or our own guilt.

For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name. wind: or, spirit

View commentary
This doxology proclaims Yahweh's cosmic sovereignty: He that formeth the mountains (יֹצֵר הָרִים, yotzer harim)—the participle emphasizes continuous creative power. And createth the wind (וּבֹרֵא רוּחַ, uvore ruach)—רוּחַ (ruach) means both 'wind' and 'spirit,' suggesting God's control over both physical and spiritual realms. And declareth unto man what is his thought (וּמַגִּיד לְאָדָם מַה־שֵּׂחוֹ, umagid l'adam mah-secho)—God reveals His purposes to humans through prophetic revelation. That maketh the morning darkness (עֹשֶׂה שַׁחַר עֵיפָה, oseh shachar eifah)—He controls day and night. And treadeth upon the high places of the earth (וְדֹרֵךְ עַל־בָּמֳתֵי אָרֶץ, v'dorech al-bamotei aretz)—walking on earth's high places demonstrates absolute authority. The LORD, The God of hosts, is his name (יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאוֹת שְׁמוֹ, YHWH Elohei-tzva'ot sh'mo).

This hymnic interruption follows severe judgment oracles, reminding Israel who they're resisting. The God who judges is the Creator-Sustainer of all reality. Similar doxologies appear in Amos 5:8-9 and 9:5-6, structuring the book around God's cosmic majesty—rebellion against such a God guarantees destruction.

Test Your Knowledge

Continue Your Study