King James Version
1 Peter 5
14 verses with commentary
Instructions to Elders and Young Men
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
View commentary
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind; which: or, as much as in you is
View commentary
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. being lords over: or, overruling
View commentary
And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
View commentary
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
View commentary
Humble Yourselves
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
View commentary
Casting all your care upon him; for he careth for you.
View commentary
"Casting" (ἐπιρίψαντες/epiripsantes) is an aorist participle meaning to throw upon, hurl upon, or deposit decisively. The word carries urgency and totality—not gradually shifting burdens but decisively hurling them onto God. The same verb appears in Luke 19:35 when disciples threw their garments on the colt for Jesus to ride. This isn't casual mentioning of concerns but wholehearted transfer of our anxieties to God's shoulders. The aorist tense suggests a decisive, once-for-all action, though the command applies continuously to new anxieties as they arise.
"All your care" (πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν/pasan tēn merimnan hymōn) encompasses every anxiety without exception. Merimna means anxious care, worry, distraction—the mental burden that divides attention and disturbs peace. This is the same word Jesus uses in Matthew 6:25-34 when commanding "Take no thought" (be not anxious) for life's necessities. "All" (πᾶσαν/pasan) excludes nothing: financial worries, relational conflicts, health concerns, ministry burdens, future uncertainties, past regrets. No anxiety is too small for God's attention or too large for His capacity. The definite article "the" before "care" suggests the totality of one's anxiety—the entire burden, not merely selected portions.
"Upon him" (ἐπ' αὐτόν/ep' auton) specifies the destination of our burdens. Not onto other people, not into distractions or addictions, not suppressed through denial or stoicism, but cast specifically onto God Himself. The preposition epi with accusative indicates motion toward and upon—actively placing burdens on God, not merely wishing they'd go away. This transfers responsibility: what was on our shoulders moves to His. We remain stewards of faithful action, but the burden of outcome rests with God.
"For he careth for you" (ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν/hoti autō melei peri hymōn) provides the theological foundation. The conjunction "for" (ὅτι/hoti) gives the reason we can cast cares on Him: because He genuinely cares. Melei (present tense, indicating continuous action) means it is a care to Him, it matters to Him, He is concerned about. This isn't distant deity tolerating our prayers but loving Father deeply invested in our wellbeing. The verb melei appears in Martha's complaint to Jesus: "Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone?" (Luke 10:40). Jesus does care—about every detail affecting His children.
The preposition "for" (περὶ/peri) means concerning, about—His care surrounds and encompasses us. "You" (ὑμῶν/hymōn) is emphatic in Greek—He cares specifically for YOU, personally and individually. This isn't generic divine benevolence but particular, personal concern for each believer. The present tense assures us His care isn't past history or future hope but present reality: right now, continuously, He cares. This echoes Jesus's assurance that our heavenly Father knows our needs before we ask (Matthew 6:8, 32) and numbers the hairs on our heads (Luke 12:7).
The verse echoes Psalm 55:22: "Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved." Peter, writing to suffering Christians facing persecution, grounds anxiety-relief not in positive thinking, self-help techniques, or stoic self-sufficiency but in God's proven, personal care demonstrated supremely at the cross. The immediate context (verses 6-11) calls for humility before God's mighty hand (v.6), vigilance against Satan who prowls as roaring lion (v.8-9), and confidence in God's faithful sustaining through suffering with promised restoration to eternal glory (v.10). Anxiety makes believers vulnerable to Satan's attacks and temptations, while confident trust in God's care provides spiritual strength and resilience.
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
View commentary
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
View commentary
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
View commentary
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
View commentary
Final Greetings
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly , exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
View commentary
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.
View commentary
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.