וַתֹּ֙אמֶר֙1 of 18
“Then said”
H559to say (used with great latitude)
שְׁבִ֣י2 of 18
“she Sit still”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
בִתִּ֔י3 of 18
“my daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
עַ֚ד4 of 18
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
אֲשֶׁ֣ר5 of 18
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תֵּֽדְעִ֔ין6 of 18
“until thou know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
אֵ֖יךְ7 of 18
H349how? or how!; also where
יִפֹּ֣ל8 of 18
“will fall”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
הַדָּבָ֖ר9 of 18
“how the matter”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
כִּ֣י10 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֤א11 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִשְׁקֹט֙12 of 18
“will not be in rest”
H8252to repose (usually figurative)
הָאִ֔ישׁ13 of 18
“for the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כִּֽי14 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִם15 of 18
“until”
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
כִּלָּ֥ה16 of 18
“he have finished”
H3615to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
הַדָּבָ֖ר17 of 18
“how the matter”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַיּֽוֹם׃18 of 18
“this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso