King James Version

What Does Psalms 18:25 Mean?

Psalms 18:25 in the King James Version says “With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; — study this verse from Psalms chapter 18 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

Psalms 18:25 · KJV


Context

23

I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. before: Heb. with

24

Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. in: Heb. before his eyes

25

With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

26

With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. shew thyself froward: or, wrestle

27

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.


Commentary

KJV Study Commentary
This begins a section on God's reciprocal dealings: with the faithful He shows Himself faithful. The Hebrew 'chasid' (faithful/loyal) refers to covenant loyalty. This principle appears throughout Scripture—God responds to people according to their heart toward Him (though salvation remains grace alone). This anticipates Jesus' teaching that the measure you use will be used for you (Matthew 7:2). God's character reflects back our posture.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Wisdom literature principle that God's dealings match human heart attitudes—not earning salvation but experiencing consequences and blessings of faithfulness or rebellion.

Reflection Questions

  1. How do you see God's character reflecting your posture toward Him?
  2. In what ways does your faithfulness affect your experience of God's faithfulness?

Original Language Analysis

Hebrew · 7 words
עִם1 of 7
H5973

adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

חָסִ֥יד2 of 7

With the merciful

H2623

properly, kind, i.e., (religiously) pious (a saint)

תִּתְחַסָּ֑ד3 of 7

thou wilt shew thyself merciful

H2616

properly, perhaps to bow (the neck only [compare h2603] in courtesy to an equal), i.e., to be kind; also (by euphemistically [compare h1288], but rare

עִם4 of 7
H5973

adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

גְּבַ֥ר5 of 7

man

H1399

a person

תָּ֝מִ֗ים6 of 7

with an upright

H8549

entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth

תִּתַּמָּֽם׃7 of 7

thou wilt shew thyself upright

H8552

to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 18:25 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 18:25 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study