King James Version

What Does Psalms 141:7 Mean?

Psalms 141:7 in the King James Version says “Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. — study this verse from Psalms chapter 141 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Psalms 141:7 · KJV


Context

5

Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. me; it shall be a: or, let the rigteous smite mee kindly, and reprove me; let not their precious oil break my head, etc

6

When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

7

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

8

But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. leave: Heb. make not my soul bare

9

Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.


Commentary

KJV Study Commentary
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood. Describes battlefield aftermath or near-death metaphor. Life chopped up, scattered at death's door. Yet verse 8 turns to God with confidence. This characterizes lament—brutal honesty followed by faith-filled petition.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

David wrote during persecution. Ancient battlefields were gruesome—bodies unburied, bones scattered. Proper burial mattered; scattered bones represented ultimate dishonor.

Reflection Questions

  1. How does graphic imagery validate expressing desperate circumstances?
  2. When have you felt "scattered" at death's door?
  3. How does shifting to confidence model faith's movement from lament to trust?

Original Language Analysis

Hebrew · 8 words
כְּמ֤וֹ1 of 8
H3644

as, thus, so

פֹלֵ֣חַ2 of 8

as when one cutteth

H6398

to slice, i.e., break open or pierce

וּבֹקֵ֣עַ3 of 8

and cleaveth

H1234

to cleave; generally, to rend, break, rip or open

בָּאָ֑רֶץ4 of 8

wood upon the earth

H776

the earth (at large, or partitively a land)

נִפְזְר֥וּ5 of 8

are scattered

H6340

to scatter, whether in enmity or bounty

עֲ֝צָמֵ֗ינוּ6 of 8

Our bones

H6106

a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame

לְפִ֣י7 of 8

mouth

H6310

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

שְׁאֽוֹל׃8 of 8

at the grave's

H7585

hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 141:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 141:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study