King James Version

What Does Psalms 109:29 Mean?

Psalms 109:29 in the King James Version says “Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. — study this verse from Psalms chapter 109 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Psalms 109:29 · KJV


Context

27

That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.

28

Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

29

Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

30

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

31

For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul. those: Heb. the judges of


Commentary

KJV Study Commentary
Let mine adversaries be clothed with shame (יִלְבְּשׁוּ צוֹרְרַי כְּלִמָּה, yilbeshu tzorerai kelimah)—Labash means clothe, be dressed in; kelimah means shame, disgrace, dishonor. And let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle (וְיַעֲטוּ כַמְעִיל בָּשְׁתָּם, ve-ya'atu kham'il boshtam)—Atah means wrap oneself, cover; me'il means robe, mantle; boshet means shame, confusion.

David uses clothing imagery—enemies will be wrapped in shame as visibly as wearing a robe. This isn't vindictive but judicial: the shame they intended for David returns upon them. Esther 6:11-12 illustrates this—Haman was forced to honor Mordecai publicly, then "went home mourning, and having his head covered" (a sign of shame). The imagery of shame as clothing appears often (Psalm 35:26, 132:18, Job 8:22).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

In ancient honor-shame cultures, public disgrace was worse than physical punishment. Clothing communicated status and honor; to be "clothed with shame" meant social ruin. David's enemies sought to shame him with false accusations; he prays they'll reap what they sowed.

Reflection Questions

  1. How does the honor-shame dynamic of this verse translate to contemporary Western culture?
  2. When is it right to pray for your adversaries' public disgrace versus praying for their repentance?
  3. How do imprecatory psalms square with Jesus's command to love enemies and pray for persecutors?

Original Language Analysis

Hebrew · 6 words
יִלְבְּשׁ֣וּ1 of 6

be clothed

H3847

properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively

שׂוֹטְנַ֣י2 of 6

Let mine adversaries

H7853

to attack, (figuratively) accuse

כְּלִמָּ֑ה3 of 6

with shame

H3639

disgrace

וְיַעֲט֖וּ4 of 6

and let them cover

H5844

to wrap, i.e., cover, veil, clothe, or roll

כַמְעִ֣יל5 of 6

as with a mantle

H4598

a robe (i.e., upper and outer garment)

בָּשְׁתָּֽם׃6 of 6

themselves with their own confusion

H1322

shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 109:29 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 109:29 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study