בָּ֤רֽוּךְ1 of 14
“Blessed”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
יְהוָ֨ה2 of 14
“be the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֪י3 of 14
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵ֡ל4 of 14
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מִן5 of 14
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָעוֹלָ֗ם6 of 14
“from everlasting”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
וְעַ֬ד7 of 14
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הָעוֹלָ֗ם8 of 14
“from everlasting”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
וְאָמַ֖ר9 of 14
“say”
H559to say (used with great latitude)
כָּל10 of 14
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֥ם11 of 14
“and let all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אָמֵ֗ן12 of 14
“Amen”
H543sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
הַֽלְלוּ13 of 14
“Praise”
H1984to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ
יָֽהּ׃14 of 14
“ye the LORD”
H3050jah, the sacred name