King James Version

What Does Philemon 1:11 Mean?

Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

Context

9

Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

10

I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

11

Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

12

Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

13

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(11) **In time past . . . unprofitable, but now profitable.**—The name *Onesimus* means “useful,” or “profitable,” though derived from a different root from the words here used. It is hardly possible not to see in this passage a play on words, though (curiously enough) this is not noticed by the old Greek commentators. St. Paul seems to say, “He belied his name in days past; he will more than deserve it now.” **To thee and to me.**—St. Paul says “to thee,” for he was sending back Onesimus. He adds “to me,” in affectionate notice of his kindly ministrations already rendered to his spiritual father.

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Philemon. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Philemon 1:11 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Philemon 1:11

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge