וְהִשְׁקָ֣הּ1 of 23
“And when he hath made her to drink”
H8248to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
אֶת2 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמַּ֤יִם3 of 23
“that the water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
וְהָֽיְתָ֣ה4 of 23
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
אִֽם5 of 23
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
נִטְמְאָה֮6 of 23
“then it shall come to pass that if she be defiled”
H2930to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
וַתִּמְעֹ֣ל7 of 23
“and have done”
H4603properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e., treacherously
מַ֣עַל8 of 23
“trespass”
H4604treachery, i.e., sin
בְּאִישָׁהּ֒9 of 23
“against her husband”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וּבָ֨אוּ10 of 23
“shall enter”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
הַמַּ֤יִם12 of 23
“that the water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
הַמְאָֽרֲרִים֙13 of 23
“that causeth the curse”
H779to execrate
לְמָרִ֔ים14 of 23
“into her and become bitter”
H4751bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly
וְצָֽבְתָ֣ה15 of 23
“shall swell”
H6638to amass, i.e., grow turgid; specifically, to array an army against
בִטְנָ֔הּ16 of 23
“and her belly”
H990the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
וְנָֽפְלָ֖ה17 of 23
“shall rot”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
יְרֵכָ֑הּ18 of 23
“and her thigh”
H3409the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
וְהָֽיְתָ֧ה19 of 23
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הָֽאִשָּׁ֛ה20 of 23
“and the woman”
H802a woman
לְאָלָ֖ה21 of 23
“shall be a curse”
H423an imprecation
בְּקֶ֥רֶב22 of 23
“among”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
עַמָּֽהּ׃23 of 23
“her people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock