וַיֹּֽאמְר֨וּ1 of 18
“said”
H559to say (used with great latitude)
אֵלָ֥יו2 of 18
H413near, with or among; often in general, to
בְּנֵֽי3 of 18
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵל֮4 of 18
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
בַּֽמְסִלָּ֣ה5 of 18
“by the high way”
H4546a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase
נַֽעֲלֶה֒6 of 18
“unto him We will go”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
וְאִם7 of 18
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
מֵימֶ֤יךָ8 of 18
“of thy water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
נִשְׁתֶּה֙9 of 18
“drink”
H8354to imbibe (literally or figuratively)
וּמִקְנַ֔י11 of 18
“and if I and my cattle”
H4735something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
וְנָֽתַתִּ֖י12 of 18
“then I will pay”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מִכְרָ֑ם13 of 18
H4377merchandise; also value
רַ֥ק14 of 18
H7535properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
אֵין15 of 18
H369a nonentity; generally used as a negative particle
דָּבָ֖ר16 of 18
“for it I will only without doing any thing”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
בְּרַגְלַ֥י17 of 18
“on my feet”
H7272a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
אֶֽעֱבֹֽרָה׃18 of 18
“else go through”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in