וַיֹּ֕אמֶר1 of 14
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
אַל2 of 14
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
נָ֖א3 of 14
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
תַּֽעֲזֹ֣ב4 of 14
“Leave”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
אֹתָ֑נוּ5 of 14
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כִּ֣י׀6 of 14
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עַל7 of 14
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כֵּ֣ן8 of 14
“us not I pray thee forasmuch as thou knowest”
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
יָדַ֗עְתָּ9 of 14
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
חֲנֹתֵ֙נוּ֙10 of 14
“how we are to encamp”
H2583properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or s
בַּמִּדְבָּ֔ר11 of 14
“in the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
וְהָיִ֥יתָ12 of 14
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְעֵינָֽיִם׃14 of 14
“and thou mayest be to us instead of eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)