אָמַ֣ר1 of 28
“said”
H559to say (used with great latitude)
מֹשֶׁה֒2 of 28
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
לְ֠חֹבָב3 of 28
“unto Hobab”
H2246chobab, father-in-law of moses
בֶּן4 of 28
“the son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
רְעוּאֵ֣ל5 of 28
“of Raguel”
H7467reuel, the name of moses' father-in-law, also of an edomite and an israelite
הַמִּדְיָנִי֮6 of 28
“the Midianite”
H4084a midjanite or descendant (native) of midjan
חֹתֵ֣ן7 of 28
“father in law”
H2859to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage
מֹשֶׁה֒8 of 28
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
נֹֽסְעִ֣ים׀9 of 28
“We are journeying”
H5265properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey
אֶל11 of 28
H413near, with or among; often in general, to
הַמָּקוֹם֙12 of 28
“unto the place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
אֲשֶׁ֣ר13 of 28
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אָמַ֣ר14 of 28
“said”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֥ה15 of 28
“for the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֹת֖וֹ16 of 28
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֶתֵּ֣ן17 of 28
“I will give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לְכָ֤ה19 of 28
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אִתָּ֙נוּ֙20 of 28
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
וְהֵטַ֣בְנוּ21 of 28
H3190to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
כִּֽי23 of 28
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְהוָ֥ה24 of 28
“for the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
דִּבֶּר25 of 28
“hath spoken”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
ט֖וֹב26 of 28
“good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
עַל27 of 28
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יִשְׂרָאֵֽל׃28 of 28
“concerning Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity