וַיְהִ֗י1 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כַּֽאֲשֶׁ֤ר2 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָֽׁמְעוּ֙3 of 20
“heard”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
כָּל4 of 20
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
א֣וֹיְבֵ֔ינוּ5 of 20
“And it came to pass that when all our enemies”
H341hating; an adversary
וַיִּֽרְא֗וּ6 of 20
“saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כָּל7 of 20
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַגּוֹיִם֙8 of 20
“thereof and all the heathen”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
אֲשֶׁ֣ר9 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ10 of 20
“that were about us”
H5439(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
וַיִּפְּל֥וּ11 of 20
“cast down”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
מְאֹ֖ד12 of 20
“these things they were much”
H3966properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם13 of 20
“in their own eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וַיֵּ֣דְע֔וּ14 of 20
“for they perceived”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֚י15 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מֵאֵ֣ת16 of 20
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אֱלֹהֵ֔ינוּ17 of 20
“of our God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
נֶֽעֶשְׂתָ֖ה18 of 20
“was wrought”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
הַמְּלָאכָ֥ה19 of 20
“that this work”
H4399properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
הַזֹּֽאת׃20 of 20
H2063this (often used adverb)