עַתָּה֙1 of 14
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
תִּתְגֹּדְדִ֣י2 of 14
“Now gather”
H1413to crowd; also to gash (as if by pressing into)
בַת3 of 14
“O daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
גְּד֔וּד4 of 14
“of troops”
H1416a crowd (especially of soldiers)
מָצ֖וֹר5 of 14
“siege”
H4692something hemming in, i.e., (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness
שָׂ֣ם6 of 14
“he hath laid”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
עָלֵ֑ינוּ7 of 14
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בַּשֵּׁ֙בֶט֙8 of 14
“with a rod”
H7626a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
יַכּ֣וּ9 of 14
“against us they shall smite”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
עַֽל10 of 14
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַלְּחִ֔י11 of 14
“upon the cheek”
H3895the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone
אֵ֖ת12 of 14
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שֹׁפֵ֥ט13 of 14
“the judge”
H8199to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
יִשְׂרָאֵֽל׃14 of 14
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity