τετάρτῃ1 of 14
“in the fourth”
G5067fourth
δὲ2 of 14
“And”
G1161but, and, etc
φυλακῇ3 of 14
“watch”
G5438a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or nigh
τῆς4 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νυκτὸς5 of 14
“of the night”
G3571"night" (literally or figuratively)
ἀπῆλθεν6 of 14
“went”
G565to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
πρὸς7 of 14
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτοὺς8 of 14
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὁ9 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς,10 of 14
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
περιπατῶν11 of 14
“walking”
G4043to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
ἐπὶ12 of 14
“on”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῆς13 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θαλάσσης14 of 14
“the sea”
G2281the sea (genitive case or specially)