King James Version

What Does Matthew 1:14 Mean?

Matthew 1:14 in the King James Version says “And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud; — study this verse from Matthew chapter 1 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

Matthew 1:14 · KJV


Context

12

And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;

13

And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

14

And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

15

And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;

16

And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.


Commentary

KJV Study Commentary
The genealogy's structure moves toward this climactic name—Jacob. Though not the final generation, Jacob represents the immediate father of Joseph, bringing us to the threshold of the Incarnation. The name Jacob (meaning 'supplanter') connects to the patriarch Jacob/Israel, showing continuity with God's covenant people.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This Jacob lived in the first century BC during Roman occupation of Palestine, under the reign of Herod the Great. The Jewish people were awaiting the Messiah promised in Scripture.

Reflection Questions

  1. How does the genealogy's progression build anticipation for the coming of the Messiah?
  2. What does the use of ordinary Jewish names teach about God's method of working through normal human processes?

Original Language Analysis

Greek · 15 words
Ἀζὼρ1 of 15

Azor

G107

azor, an israelite

δὲ2 of 15

And

G1161

but, and, etc

ἐγέννησεν3 of 15

begat

G1080

to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate

τὸν4 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Σαδὼκ5 of 15

Sadoc

G4524

sadoc (i.e., tsadok), an israelite

Σαδὼκ6 of 15

Sadoc

G4524

sadoc (i.e., tsadok), an israelite

δὲ7 of 15

And

G1161

but, and, etc

ἐγέννησεν8 of 15

begat

G1080

to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate

τὸν9 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἀχεὶμ10 of 15

Achim

G885

achim, an israelite

Ἀχεὶμ11 of 15

Achim

G885

achim, an israelite

δὲ12 of 15

And

G1161

but, and, etc

ἐγέννησεν13 of 15

begat

G1080

to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate

τὸν14 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἐλιούδ15 of 15

Eliud

G1664

god of majesty; eliud, an israelite


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 1:14 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Test Your Knowledge

Continue Your Study