וְסָמַ֤ךְ1 of 19
“And he shall lay”
H5564to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
אֶת2 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יָדוֹ֙3 of 19
“his hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
עַל4 of 19
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רֹ֣אשׁ5 of 19
“upon the head”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
קָרְבָּנ֔וֹ6 of 19
“of his offering”
H7133something brought near the altar, i.e., a sacrificial present
וְשָׁחַ֣ט7 of 19
“and kill”
H7819to slaughter (in sacrifice or massacre)
אֹת֔וֹ8 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לִפְנֵ֖י9 of 19
“it before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אֹ֣הֶל10 of 19
“the tabernacle”
H168a tent (as clearly conspicuous from a distance)
מוֹעֵ֑ד11 of 19
“of the congregation”
H4150properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for
וְ֠זָֽרְקוּ12 of 19
“shall sprinkle”
H2236to sprinkle (fluid or solid particles)
בְּנֵ֨י13 of 19
“sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אַֽהֲרֹ֧ן14 of 19
“and Aaron's”
H175aharon, the brother of moses
אֶת15 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
דָּמ֛וֹ16 of 19
“the blood”
H1818blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
עַל17 of 19
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַמִּזְבֵּ֖חַ18 of 19
“upon the altar”
H4196an altar
סָבִֽיב׃19 of 19
“thereof round about”
H5439(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around