וַיֹּ֣אמֶר1 of 24
“Then said”
H559to say (used with great latitude)
וַיֹּ֣אמֶר3 of 24
“Then said”
H559to say (used with great latitude)
נָ֨א4 of 24
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
שִׁבֹּ֜לֶת5 of 24
“now Shibboleth”
H7641a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch
וַיֹּ֣אמֶר6 of 24
“Then said”
H559to say (used with great latitude)
סִבֹּ֗לֶת7 of 24
“Sibboleth”
H5451an ear of grain
וְלֹ֤א8 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָכִין֙9 of 24
“for he could not frame”
H3559properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
לְדַבֵּ֣ר10 of 24
“to pronounce”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
כֵּ֔ן11 of 24
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
וַיֹּֽאחֲז֣וּ12 of 24
“Then they took”
H270to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
אוֹת֔וֹ13 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וַיִּשְׁחָט֖וּהוּ14 of 24
“him and slew”
H7819to slaughter (in sacrifice or massacre)
אֶל15 of 24
H413near, with or among; often in general, to
מַעְבְּר֣וֹת16 of 24
“him at the passages”
H4569a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e., (figuratively) overwhelming
הַיַּרְדֵּ֑ן17 of 24
“of Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
וַיִּפֹּ֞ל18 of 24
“and there fell”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
בָּעֵ֤ת19 of 24
“at that time”
H6256time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
הַהִיא֙20 of 24
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
מֵֽאֶפְרַ֔יִם21 of 24
“of the Ephraimites”
H669ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory
אַרְבָּעִ֥ים22 of 24
“forty”
H705forty
וּשְׁנַ֖יִם23 of 24
“and two”
H8147two; also (as ordinal) twofold
אָֽלֶף׃24 of 24
“thousand”
H505hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand