וַיִּבְרַ֤ח1 of 14
“fled”
H1272to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
יִפְתָּח֙2 of 14
“Then Jephthah”
H3316jiphtach, an israelite; also a place in palestine
מִפְּנֵ֣י3 of 14
“from”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אֶחָ֔יו4 of 14
“his brethren”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וַיֵּ֖שֶׁב5 of 14
“and dwelt”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
בְּאֶ֣רֶץ6 of 14
“in the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
ט֑וֹב7 of 14
“of Tob”
H2897tob, a region apparently east of the jordan
וַיִּֽתְלַקְּט֤וּ8 of 14
“and there were gathered”
H3950properly, to pick up, i.e., (generally) to gather; specifically, to glean
אֶל9 of 14
H413near, with or among; often in general, to
יִפְתָּח֙10 of 14
“Then Jephthah”
H3316jiphtach, an israelite; also a place in palestine
אֲנָשִׁ֣ים11 of 14
“men”
H582properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
רֵיקִ֔ים12 of 14
“vain”
H7386empty; figuratively, worthless
וַיֵּֽצְא֖וּ13 of 14
“and went out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
עִמּֽוֹ׃14 of 14
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then