וַיָּרִ֤יעוּ1 of 25
“shouted”
H7321to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy)
הָעָ֤ם2 of 25
“So the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וַֽיִּתְקְע֖וּ3 of 25
“when the priests blew”
H8628to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become
הַשּׁוֹפָ֗ר4 of 25
“of the trumpet”
H7782a cornet (as giving a clear sound) or curved horn
וַיְהִי֩5 of 25
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִשְׁמֹ֨עַ6 of 25
“heard”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
הָעָ֤ם7 of 25
“So the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֶת8 of 25
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
ק֣וֹל9 of 25
“the sound”
H6963a voice or sound
הַשּׁוֹפָ֗ר10 of 25
“of the trumpet”
H7782a cornet (as giving a clear sound) or curved horn
וַיָּרִ֤יעוּ11 of 25
“shouted”
H7321to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy)
הָעָ֤ם12 of 25
“So the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
תְּרוּעָ֣ה13 of 25
“shout”
H8643clamor, i.e., acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
גְדוֹלָ֔ה14 of 25
“with a great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
וַתִּפֹּ֨ל15 of 25
“fell down flat”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
הַֽחוֹמָ֜ה16 of 25
“that the wall”
H2346a wall of protection
תַּחְתֶּ֗יהָ17 of 25
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
וַיַּ֨עַל18 of 25
“went up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
הָעָ֤ם19 of 25
“So the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הָעִֽיר׃20 of 25
“into the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
אִ֣ישׁ21 of 25
“every man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
נֶגְדּ֔וֹ22 of 25
H5048a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
וַֽיִּלְכְּד֖וּ23 of 25
“straight before him and they took”
H3920to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
אֶת24 of 25
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָעִֽיר׃25 of 25
“into the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)