וְ֠אַתָּה1 of 22
H859thou and thee, or (plural) ye and you
אַל2 of 22
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּירָ֞א3 of 22
“But fear”
H3372to fear; morally to revere; causatively to frighten
עַבְדִּ֤י4 of 22
“not thou O my servant”
H5650a servant
יַעֲק֛וֹב5 of 22
“Jacob”
H3290jaakob, the israelitish patriarch
וְאַל6 of 22
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תֵּחַ֣ת7 of 22
“and be not dismayed”
H2865properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
יִשְׂרָאֵ֔ל8 of 22
“O Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כִּ֠י9 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִנְנִ֤י10 of 22
H2005lo!; also (as expressing surprise) if
מוֹשִֽׁעֲךָ֙11 of 22
“for behold I will save”
H3467properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
מֵֽרָח֔וֹק12 of 22
“thee from afar off”
H7350remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
וְאֶֽת13 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
זַרְעֲךָ֖14 of 22
“and thy seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
מֵאֶ֣רֶץ15 of 22
“from the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
שִׁבְיָ֑ם16 of 22
“of their captivity”
H7628exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty
וְשָׁ֧ב17 of 22
“shall return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
יַעֲק֛וֹב18 of 22
“Jacob”
H3290jaakob, the israelitish patriarch
וְשָׁקַ֥ט19 of 22
“and be in rest”
H8252to repose (usually figurative)
וְשַׁאֲנַ֖ן20 of 22
“and at ease”
H7599to loll, i.e., be peaceful
וְאֵ֥ין21 of 22
H369a nonentity; generally used as a negative particle
מַחֲרִֽיד׃22 of 22
“and none shall make him afraid”
H2729to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)