וְהָיָ֡ה1 of 27
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִּ֣י2 of 27
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תִרְבּוּ֩3 of 27
“And it shall come to pass when ye be multiplied”
H7235to increase (in whatever respect)
וּפְרִיתֶ֨ם4 of 27
“and increased”
H6509to bear fruit (literally or figuratively)
בָּאָ֜רֶץ5 of 27
“in the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
בַּיָּמִ֤ים6 of 27
“in those days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָהֵ֙מָּה֙7 of 27
H1992they (only used when emphatic)
נְאֻם8 of 27
“saith”
H5002an oracle
יְהוָ֔ה9 of 27
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לֹא10 of 27
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יֹ֣אמְרוּ11 of 27
“they shall say”
H559to say (used with great latitude)
ע֗וֹד12 of 27
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אֲרוֹן֙13 of 27
“no more The ark”
H727a box
בְּרִית14 of 27
“of the covenant”
H1285a compact (because made by passing between pieces of flesh)
יְהוָ֔ה15 of 27
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וְלֹ֥א16 of 27
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַעֲלֶ֖ה17 of 27
“neither shall it come”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
עַל18 of 27
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
לֵ֑ב19 of 27
“to mind”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
וְלֹ֤א20 of 27
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִזְכְּרוּ21 of 27
“neither shall they remember”
H2142properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
וְלֹ֣א23 of 27
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִפְקֹ֔דוּ24 of 27
“it neither shall they visit”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
וְלֹ֥א25 of 27
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יֵעָשֶׂ֖ה26 of 27
“it neither shall that be done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
עֽוֹד׃27 of 27
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more