וְהָעָ֣ם1 of 23
“And the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁר2 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֵ֣מָּה3 of 23
“them”
H1992they (only used when emphatic)
נִבְּאִ֣ים4 of 23
“to whom they prophesy”
H5012to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
הֵ֣מָּה5 of 23
“them”
H1992they (only used when emphatic)
יִֽהְי֣וּ6 of 23
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
מֻשְׁלָכִים֩7 of 23
“shall be cast out”
H7993to throw out, down or away (literally or figuratively)
בְּחֻצ֨וֹת8 of 23
“in the streets”
H2351properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
יְרוּשָׁלִַ֜ם9 of 23
“of Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
מִפְּנֵ֣י׀10 of 23
“because”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הָרָעָ֣ב11 of 23
“of the famine”
H7458hunger (more or less extensive)
וְהַחֶ֗רֶב12 of 23
“and the sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
וְאֵ֤ין13 of 23
H369a nonentity; generally used as a negative particle
מְקַבֵּר֙14 of 23
“and they shall have none to bury”
H6912to inter
הֵ֣מָּה15 of 23
“them”
H1992they (only used when emphatic)
הֵ֣מָּה16 of 23
“them”
H1992they (only used when emphatic)
נְשֵׁיהֶ֔ם17 of 23
“them their wives”
H802a woman
וּבְנֵיהֶ֖ם18 of 23
“nor their sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם19 of 23
“nor their daughters”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
וְשָׁפַכְתִּ֥י20 of 23
“for I will pour”
H8210to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
עֲלֵיהֶ֖ם21 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֶת22 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רָעָתָֽם׃23 of 23
“their wickedness”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)