כִּ֤י1 of 16
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כָאָ֙רֶץ֙2 of 16
“For as the earth”
H776the earth (at large, or partitively a land)
תּוֹצִ֣יא3 of 16
“bringeth forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
צִמְחָ֔הּ4 of 16
“her bud”
H6780a sprout (usually concrete), literal or figurative
וּכְגַנָּ֖ה5 of 16
“and as the garden”
H1593a garden
זֵרוּעֶ֣יהָ6 of 16
“causeth the things that are sown”
H2221something sown, i.e., a plant
יַצְמִ֤יחַ7 of 16
“in it to spring forth”
H6779to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative)
כֵּ֣ן׀8 of 16
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
אֲדֹנָ֣י9 of 16
“so the Lord”
H136the lord (used as a proper name of god only)
יְהוִ֗ה10 of 16
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
יַצְמִ֤יחַ11 of 16
“in it to spring forth”
H6779to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative)
צְדָקָה֙12 of 16
“will cause righteousness”
H6666rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
וּתְהִלָּ֔ה13 of 16
“and praise”
H8416laudation; specifically (concretely) a hymn
נֶ֖גֶד14 of 16
H5048a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
כָּל15 of 16
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַגּוֹיִֽם׃16 of 16
“before all the nations”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts