הַגִּ֙ידוּ֙1 of 13
“Shew”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
הָאֹתִיּ֣וֹת2 of 13
“the things that are to come”
H857to arrive
לְאָח֔וֹר3 of 13
“hereafter”
H268the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west
וְנֵ֣דְעָ֔ה4 of 13
“that we may know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֥י5 of 13
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֱלֹהִ֖ים6 of 13
“that ye are gods”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אַתֶּ֑ם7 of 13
H859thou and thee, or (plural) ye and you
אַף8 of 13
H637meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
תֵּיטִ֣יבוּ9 of 13
“yea do good”
H3190to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
וְתָרֵ֔עוּ10 of 13
“or do evil”
H7489properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
וְנִשְׁתָּ֖עָה11 of 13
“that we may be dismayed”
H8159to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewil
וְנִרְאֶ֥12 of 13
“and behold”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
יַחְדָּֽו׃13 of 13
“it together”
H3162properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly