לֹ֤א1 of 14
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִתְּנוּ֙2 of 14
“They will not frame”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מַ֣עַלְלֵיהֶ֔ם3 of 14
“their doings”
H4611an act (good or bad)
לָשׁ֖וּב4 of 14
“to turn”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֶל5 of 14
H413near, with or among; often in general, to
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם6 of 14
“unto their God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
כִּ֣י7 of 14
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ר֤וּחַ8 of 14
“for the spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
זְנוּנִים֙9 of 14
“of whoredoms”
H2183adultery; figuratively, idolatry
בְּקִרְבָּ֔ם10 of 14
“is in the midst”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
וְאֶת11 of 14
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֖ה12 of 14
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לֹ֥א13 of 14
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדָֽעוּ׃14 of 14
“of them and they have not known”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o