וַנֹּ֕אמֶר1 of 20
“And we said”
H559to say (used with great latitude)
לֹ֥א2 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נוּכַ֗ל3 of 20
“We cannot”
H3201to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
וְיָרַ֔דְנוּ4 of 20
“go down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
אִם5 of 20
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יֵשׁ֩6 of 20
“be”
H3426there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
וְאָחִ֥ינוּ7 of 20
“brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
הַקָּטֹ֖ן8 of 20
“if our youngest”
H6996abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
אִתָּ֙נוּ֙9 of 20
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
וְיָרַ֔דְנוּ10 of 20
“go down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
כִּי11 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֣א12 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נוּכַ֗ל13 of 20
“We cannot”
H3201to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
לִרְאוֹת֙14 of 20
“not see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
פְּנֵ֣י15 of 20
“face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הָאִ֔ישׁ16 of 20
“the man's”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְאָחִ֥ינוּ17 of 20
“brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
הַקָּטֹ֖ן18 of 20
“if our youngest”
H6996abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
אֵינֶ֥נּוּ19 of 20
“except”
H369a nonentity; generally used as a negative particle
אִתָּֽנוּ׃20 of 20
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc