וְלֹֽא1 of 14
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֵחַ֤ר2 of 14
“deferred”
H309to loiter (i.e., be behind); by implication to procrastinate
הַנַּ֙עַר֙3 of 14
“And the young man”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
לַֽעֲשׂ֣וֹת4 of 14
“not to do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
הַדָּבָ֔ר5 of 14
“the thing”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
כִּ֥י6 of 14
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
חָפֵ֖ץ7 of 14
“because he had delight”
H2654properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
בְּבַֽת8 of 14
“daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
יַעֲקֹ֑ב9 of 14
“in Jacob's”
H3290jaakob, the israelitish patriarch
וְה֣וּא10 of 14
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
נִכְבָּ֔ד11 of 14
“and he was more honourable”
H3513to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
מִכֹּ֖ל12 of 14
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בֵּ֥ית13 of 14
“than all the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אָבִֽיו׃14 of 14
“of his father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application