וַיֹּ֨אמֶר1 of 17
“said”
H559to say (used with great latitude)
אַבְרָהָ֜ם2 of 17
“And Abraham”
H85abraham, the later name of abram
אֶל3 of 17
H413near, with or among; often in general, to
וְהַנַּ֔עַר4 of 17
“and I and the lad”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
שְׁבוּ5 of 17
“Abide”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
פֹּה֙7 of 17
H6311this place (french ici), i.e., here or hence
עִֽם8 of 17
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
הַחֲמ֔וֹר9 of 17
“ye here with the ass”
H2543a male ass (from its dun red)
וְהַנַּ֔עַר11 of 17
“and I and the lad”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
נֵֽלְכָ֖ה12 of 17
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
עַד13 of 17
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
כֹּ֑ה14 of 17
“yonder”
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה15 of 17
“and worship”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
וְנָשׁ֥וּבָה16 of 17
“and come again”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֲלֵיכֶֽם׃17 of 17
H413near, with or among; often in general, to