וַיֹּ֣אמֶר1 of 20
“said”
H559to say (used with great latitude)
אֱלֹהִ֗ים2 of 20
“And God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
תַּֽדְשֵׁ֤א3 of 20
“bring forth”
H1876to sprout
הָאָ֑רֶץ4 of 20
“Let the earth”
H776the earth (at large, or partitively a land)
דֶּ֔שֶׁא5 of 20
“grass”
H1877a sprout; by analogy, grass
עֵ֚שֶׂב6 of 20
“the herb”
H6212grass (or any tender shoot)
מַזְרִ֣יעַ7 of 20
“yielding”
H2232to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
זַרְעוֹ8 of 20
“seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
עֵ֣ץ9 of 20
“tree”
H6086a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
פְּרִי֙10 of 20
“and the fruit”
H6529fruit (literally or figuratively)
עֹ֤שֶׂה11 of 20
“yielding”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
פְּרִי֙12 of 20
“and the fruit”
H6529fruit (literally or figuratively)
לְמִינ֔וֹ13 of 20
“after his kind”
H4327a sort, i.e., species
אֲשֶׁ֥ר14 of 20
“whose”
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
זַרְעוֹ15 of 20
“seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
עַל17 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָאָ֑רֶץ18 of 20
“Let the earth”
H776the earth (at large, or partitively a land)
וַֽיְהִי19 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כֵֽן׃20 of 20
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner