כִּ֣י1 of 25
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בֹ֗שְׁתִּי2 of 25
“For I was ashamed”
H954properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
לִשְׁא֤וֹל3 of 25
“to require”
H7592to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
מִן4 of 25
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
לַמֶּ֜לֶךְ5 of 25
“of the king”
H4428a king
חַ֣יִל6 of 25
“a band of soldiers”
H2428probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
וּפָֽרָשִׁ֔ים7 of 25
“and horsemen”
H6571a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e., (collectively) cavalry
לְעָזְרֵ֥נוּ8 of 25
“to help”
H5826to surround, i.e., protect or aid
מֵֽאוֹיֵ֖ב9 of 25
“us against the enemy”
H341hating; an adversary
בַּדָּ֑רֶךְ10 of 25
“in the way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
כִּֽי11 of 25
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֵאמֹ֗ר12 of 25
“because we had spoken”
H559to say (used with great latitude)
לַמֶּ֜לֶךְ13 of 25
“of the king”
H4428a king
לֵאמֹ֗ר14 of 25
“because we had spoken”
H559to say (used with great latitude)
יַד15 of 25
“The hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אֱלֹהֵ֤ינוּ16 of 25
“of our God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
עַל17 of 25
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל18 of 25
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מְבַקְשָׁיו֙19 of 25
“that seek”
H1245to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
לְטוֹבָ֔ה20 of 25
“is upon all them for good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
וְעֻזּ֣וֹ21 of 25
“him but his power”
H5797strength in various applications (force, security, majesty, praise)
וְאַפּ֔וֹ22 of 25
“and his wrath”
H639properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
עַ֖ל23 of 25
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל24 of 25
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עֹֽזְבָֽיו׃25 of 25
“is against all them that forsake”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc