(2) **And he went out to meet.**—Literally, *before.* (1Chronicles 12:17; 2Chronicles 14:9.) Azariah met the king on his return from battle.
**Hear ye me, Asa, and all Judah.**—(Comp. Abijah’s speech, 2Chronicles 13:4 : “Hear ye me, Jeroboam, and all Israel!”)
**The Lord is with you, while ye be with him.**—Or, *Jehovah was with you* (in the battle), *because ye were with him* (i.e., clung to him for help; see 2Chronicles 14:11).
**And if ye seek him . . . forsake you.**—This generalises the preceding statement. It is a favourite formula with the chronicler. (See 1Chronicles 28:9; and for the last clause, 2Chronicles 12:5; 2Chronicles 24:20; comp. also Jeremiah 29:13-14.)
**He will be found.**—Or, *is found.*
**He will forsake.**—Or, *heforsaketh.*
Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.