וַהֲשִׁמּוֹתִ֨י1 of 18
“amazed”
H8074to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
עָלֶ֜יךָ2 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
עַמִּ֣ים3 of 18
“people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
רַבִּ֗ים4 of 18
“Yea I will make many”
H7227abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
וּמַלְכֵיהֶם֙5 of 18
“at thee and their kings”
H4428a king
יִשְׂעֲר֤וּ6 of 18
“afraid”
H8175to storm; by implication, to shiver, i.e., fear
עָלֶ֙יךָ֙7 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שַׂ֔עַר8 of 18
“shall be horribly”
H8178a tempest
בְּעוֹפְפִ֥י9 of 18
“for thee when I shall brandish”
H5774to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
חַרְבִּ֖י10 of 18
“my sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
עַל11 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פְּנֵיהֶ֑ם12 of 18
“before them”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וְחָרְד֤וּ13 of 18
“and they shall tremble”
H2729to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
לִרְגָעִים֙14 of 18
“at every moment”
H7281a wink (of the eyes), i.e., a very short space of time
אִ֣ישׁ15 of 18
“every man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
לְנַפְשׁ֔וֹ16 of 18
“for his own life”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
בְּי֖וֹם17 of 18
“in the day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
מַפַּלְתֶּֽךָ׃18 of 18
“of thy fall”
H4658fall, i.e., decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase