וְנָתַתִּ֨י1 of 14
“And I will set”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
פָנַ֜י2 of 14
“my face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בָּאִ֣ישׁ3 of 14
“against that man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הַה֗וּא4 of 14
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙5 of 14
“and will make”
H8074to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
לְא֣וֹת6 of 14
“him a sign”
H226a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc
וְלִמְשָׁלִ֔ים7 of 14
“and a proverb”
H4912properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse)
וְהִכְרַתִּ֖יו8 of 14
“and I will cut him off”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
מִתּ֣וֹךְ9 of 14
“from the midst”
H8432a bisection, i.e., (by implication) the center
עַמִּ֑י10 of 14
“of my people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וִֽידַעְתֶּ֖ם11 of 14
“and ye shall know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּֽי12 of 14
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְהוָֽה׃14 of 14
“that I am the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god