יַ֣עַן1 of 16
H3282properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
הַכְא֤וֹת2 of 16
“sad”
H3512to despond; causatively, to deject
לֵב3 of 16
“ye have made the heart”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
צַדִּיק֙4 of 16
“of the righteous”
H6662just
שֶׁ֔קֶר5 of 16
“Because with lies”
H8267an untruth; by implication, a sham (often adverbial)
לֹ֣א7 of 16
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הִכְאַבְתִּ֑יו8 of 16
“whom I have not made sad”
H3510properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil
וּלְחַזֵּק֙9 of 16
“and strengthened”
H2388to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
יְדֵ֣י10 of 16
“the hands”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
רָשָׁ֔ע11 of 16
“of the wicked”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
לְבִלְתִּי12 of 16
H1115properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
שׁ֛וּב13 of 16
“that he should not return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
מִדַּרְכּ֥וֹ14 of 16
“way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
הָרָ֖ע15 of 16
“from his wicked”
H7563morally wrong; concretely, an (actively) bad person
לְהַחֲיֹתֽוֹ׃16 of 16
“by promising him life”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive