וַיֹּ֣אמֶר1 of 17
“said”
H559to say (used with great latitude)
מֹשֶׁ֣ה2 of 17
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
לְפַרְעֹה֮3 of 17
“unto Pharaoh”
H6547paroh, a general title of egyptian kings
הִתְפָּאֵ֣ר4 of 17
“Glory”
H6286to gleam, i.e., (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e., make clear) oneself; to shake a tree
עָלַי֒5 of 17
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
לְמָתַ֣י׀6 of 17
“over me when”
H4970properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
אַעְתִּ֣יר7 of 17
“shall I intreat”
H6279to burn incense in worship, i.e., intercede (reciprocally, listen to prayer)
וְלַֽעֲבָדֶ֙יךָ֙9 of 17
“for thee and for thy servants”
H5650a servant
וּֽלְעַמְּךָ֔10 of 17
“and for thy people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
לְהַכְרִית֙11 of 17
“to destroy”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים12 of 17
“the frogs”
H6854a marsh-leaper, i.e., frog
מִמְּךָ֖13 of 17
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
וּמִבָּתֶּ֑יךָ14 of 17
“from thee and thy houses”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
רַ֥ק15 of 17
H7535properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
בַּיְאֹ֖ר16 of 17
“in the river”
H2975a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
תִּשָּׁאַֽרְנָה׃17 of 17
“that they may remain”
H7604properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant