King James Version

What Does Exodus 32:23 Mean?

Exodus 32:23 in the King James Version says “For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of ... — study this verse from Exodus chapter 32 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

Exodus 32:23 · KJV


Context

21

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

22

And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

23

For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

24

And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.

25

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:) their enemies: Heb. those that rose up against them


Commentary

KJV Study Commentary
Aaron quotes the people's demand עֲשֵׂה־לָנוּ אֱלֹהִים (aseh-lanu elohim, make us gods), emphasizing their initiative not his. His description of Moses as אִישׁ מֹשֶׁה הַזֶּה (ish Moshe hazeh, this man Moses) echoes their disrespectful language (v1), distancing himself. The phrase לֹא יָדַעְנוּ מֶה־הָיָה לוֹ (lo yada'nu meh-hayah lo, we do not know what has become of him) repeats their words, suggesting Aaron merely responded to popular panic. But God requires leaders to lead righteously regardless of circumstances—Aaron should have refused and trusted God.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This excuse reveals how easily spiritual leaders rationalize compromise under pressure. Aaron had witnessed all God's miracles yet still feared the people more than God.

Reflection Questions

  1. When do you excuse sinful choices by citing others' pressure or demands?
  2. How does fear of man prevent courageous spiritual leadership?

Original Language Analysis

Hebrew · 21 words
וַיֹּ֣אמְרוּ1 of 21

For they said

H559

to say (used with great latitude)

לִ֔י2 of 21
H0
עֲשֵׂה3 of 21

unto me Make

H6213

to do or make, in the broadest sense and widest application

לָ֣נוּ4 of 21
H0
אֱלֹהִ֔ים5 of 21

us gods

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

אֲשֶׁ֥ר6 of 21
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

יֵֽלְכ֖וּ7 of 21
H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

לְפָנֵ֑ינוּ8 of 21

before

H6440

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

כִּי9 of 21
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

זֶ֣ה׀10 of 21
H2088

the masculine demonstrative pronoun, this or that

מֹשֶׁ֣ה11 of 21

us for as for this Moses

H4872

mosheh, the israelite lawgiver

הָאִ֗ישׁ12 of 21

the man

H376

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

אֲשֶׁ֤ר13 of 21
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

הֶֽעֱלָ֙נוּ֙14 of 21

that brought us up

H5927

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

מֵאֶ֣רֶץ15 of 21

out of the land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

מִצְרַ֔יִם16 of 21

of Egypt

H4714

mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

לֹ֥א17 of 21
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

יָדַ֖עְנוּ18 of 21

we wot

H3045

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o

מֶה19 of 21
H4100

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and

הָ֥יָה20 of 21
H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

לֽוֹ׃21 of 21
H0

Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 32:23 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 32:23 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study