King James Version

What Does Exodus 24:13 Mean?

Exodus 24:13 in the King James Version says “And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. — study this verse from Exodus chapter 24 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.

Exodus 24:13 · KJV


Context

11

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

12

And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.

13

And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.

14

And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

15

And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.


Commentary

KJV Study Commentary
And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.

Moses takes Joshua (יְהוֹשֻׁעַ, Yehoshua, 'YHWH saves')—his assistant and eventual successor. Joshua climbs partway but doesn't enter the cloud (v. 15-18 shows Moses alone in glory). This begins Joshua's preparation for leadership—he observes Moses' intimacy with God. Joshua later meets the Commander of the LORD's army (Joshua 5:13-15)—his own divine encounter. The 'mount of God' (הַר הָאֱלֹהִים, har ha'Elohim) designation shows Sinai's sacred status. Mountains repeatedly serve as divine encounter sites: Moriah (Abraham), Sinai (Moses), Carmel (Elijah), Transfiguration (Jesus). Mountaintops signify meeting between heaven and earth.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Joshua served as Moses' aide from Egypt through wilderness to Canaan's conquest. His presence here begins training for future leadership. Joshua means 'YHWH saves,' the Hebrew equivalent of Greek 'Jesus'—both deliver God's people.

Reflection Questions

  1. Why does Moses bring Joshua partway up the mountain—what leadership training does this provide?
  2. How do mountaintop encounters with God throughout Scripture reveal God's pattern of revelation?

Original Language Analysis

Hebrew · 9 words
וַיָּ֣קָם1 of 9

rose up

H6965

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

מֹשֶׁ֖ה2 of 9

And Moses

H4872

mosheh, the israelite lawgiver

וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ3 of 9

Joshua

H3091

jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader

מְשָֽׁרְת֑וֹ4 of 9

and his minister

H8334

to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to

וַיַּ֥עַל5 of 9

went up

H5927

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

מֹשֶׁ֖ה6 of 9

And Moses

H4872

mosheh, the israelite lawgiver

אֶל7 of 9
H413

near, with or among; often in general, to

הַ֥ר8 of 9

into the mount

H2022

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

הָֽאֱלֹהִֽים׃9 of 9

of God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 24:13 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 24:13 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study