וַיְהִ֣י1 of 13
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בָעֶ֔רֶב2 of 13
“And it came to pass that at even”
H6153dusk
וַתַּ֣עַל3 of 13
“came up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
הַשְּׂלָ֔ו4 of 13
“the quails”
H7958the quail collectively (as slow in flight from its weight)
וַתְּכַ֖ס5 of 13
“and covered”
H3680properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
אֶת6 of 13
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לַֽמַּחֲנֶֽה׃7 of 13
“the camp”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
וּבַבֹּ֗קֶר8 of 13
“and in the morning”
H1242properly, dawn (as the break of day); generally, morning
הָֽיְתָה֙9 of 13
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
שִׁכְבַ֣ת10 of 13
“lay”
H7902a lying down (of dew, or for the sexual act)
הַטַּ֔ל11 of 13
“the dew”
H2919dew (as covering vegetation)
סָבִ֖יב12 of 13
“round about”
H5439(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
לַֽמַּחֲנֶֽה׃13 of 13
“the camp”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e