וַיַּסַּ֨ע1 of 17
“brought”
H5265properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey
מֹשֶׁ֤ה2 of 17
“So Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
אֶת3 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יִשְׂרָאֵל֙4 of 17
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מִיַּם5 of 17
“sea”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
ס֔וּף6 of 17
“from the Red”
H5488a reed, especially the papyrus
וַיֵּֽצְא֖וּ7 of 17
“and they went out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֶל8 of 17
H413near, with or among; often in general, to
בַּמִּדְבָּ֖ר9 of 17
“in the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
שׁ֑וּר10 of 17
“of Shur”
H7793shur, a region of the desert
וַיֵּֽלְכ֧וּ11 of 17
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
שְׁלֹֽשֶׁת12 of 17
“three”
H7969three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
יָמִ֛ים13 of 17
“days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
בַּמִּדְבָּ֖ר14 of 17
“in the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
וְלֹא15 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
מָ֥צְאוּ16 of 17
“and found”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
מָֽיִם׃17 of 17
“no water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen