King James Version

What Does Exodus 14:6 Mean?

Exodus 14:6 in the King James Version says “And he made ready his chariot, and took his people with him: — study this verse from Exodus chapter 14 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And he made ready his chariot, and took his people with him:

Exodus 14:6 · KJV


Context

4

And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

5

And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

6

And he made ready his chariot, and took his people with him:

7

And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.

8

And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.


Commentary

KJV Study Commentary
Pharaoh 'made ready his chariot, and took his people with him' shows decisive military mobilization. The personal involvement—taking his own forces—indicates Pharaoh's determination. Egypt's military might, which enslaved Israel for 400 years, now pursues them for recapture. This sets up the ultimate confrontation: Egypt's best versus Israel's God. Human might versus divine power.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Egyptian chariots were the ancient world's premier military technology—fast, powerful, intimidating. Pharaoh's personal involvement made this a royal campaign, not merely a slave-recovery operation.

Reflection Questions

  1. What 'chariots' in your life represent human power and technology that seem more reliable than trusting God?
  2. How does Egypt's best military might pursuing Israel picture Satan's opposition to God's redeemed people?

Original Language Analysis

Hebrew · 7 words
וַיֶּאְסֹ֖ר1 of 7

And he made ready

H631

to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle

אֶת2 of 7
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

רִכְבּ֑וֹ3 of 7

his chariot

H7393

a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone

וְאֶת4 of 7
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

עַמּ֖וֹ5 of 7

his people

H5971

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

לָקַ֥ח6 of 7

and took

H3947

to take (in the widest variety of applications)

עִמּֽוֹ׃7 of 7
H5973

adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 14:6 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Test Your Knowledge

Continue Your Study