הַסְתֵּ֨ר2 of 16
H5640to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret
אַסְתִּ֤יר3 of 16
“And I will surely”
H5641to hide (by covering), literally or figuratively
פָּנַי֙4 of 16
“my face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בַּיּ֣וֹם5 of 16
“in that day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַה֔וּא6 of 16
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
עַ֥ל7 of 16
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל8 of 16
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָֽרָעָ֖ה9 of 16
“for all the evils”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
אֲשֶׁ֣ר10 of 16
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשָׂ֑ה11 of 16
“which they shall have wrought”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כִּ֣י12 of 16
“in that”
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
פָנָ֔ה13 of 16
“they are turned”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
אֶל14 of 16
H413near, with or among; often in general, to
אֱלֹהִ֖ים15 of 16
“gods”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲחֵרִֽים׃16 of 16
“unto other”
H312properly, hinder; generally, next, other, etc