וְאִם1 of 22
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
לֹ֤א2 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַחְפֹּץ֙3 of 22
“like”
H2654properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
הָאִ֔ישׁ4 of 22
“And if the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
לָקַ֖חַת5 of 22
“not to take”
H3947to take (in the widest variety of applications)
אֶת6 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְבִמְתּ֨וֹ7 of 22
“his brother's wife”
H2994a sister-in-law
וְעָֽלְתָה֩8 of 22
“go up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
יְבִמְתּ֨וֹ9 of 22
“his brother's wife”
H2994a sister-in-law
הַשַּׁ֜עְרָה10 of 22
“to the gate”
H8179an opening, i.e., door or gate
אֶל11 of 22
H413near, with or among; often in general, to
הַזְּקֵנִ֗ים12 of 22
“unto the elders”
H2205old
וְאָֽמְרָה֙13 of 22
“and say”
H559to say (used with great latitude)
מֵאֵ֨ן14 of 22
“refuseth”
H3985to refuse
יְבָמִ֜י15 of 22
“My husband's brother”
H2993a brotherin-law
לְהָקִ֨ים16 of 22
“to raise up”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
לְאָחִ֥יו17 of 22
“unto his brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
שֵׁם֙18 of 22
“a name”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל19 of 22
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לֹ֥א20 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָבָ֖ה21 of 22
“he will”
H14to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent
יַבְּמִֽי׃22 of 22
“not perform the duty of my husband's brother”
H2992to marry a (deceased) brother's widow