Ἐπῆλθον1 of 22
“there came thither”
G1904to supervene, i.e., arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence
δὲ2 of 22
“And”
G1161but, and, etc
ἀπὸ3 of 22
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
Ἀντιοχείας4 of 22
“Antioch”
G490antioch (antiochia), a place in syria
καὶ5 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Ἰκονίου6 of 22
“Iconium”
G2430image-like; iconium, a place in asia minor
Ἰουδαῖοι7 of 22
“certain Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah
καὶ8 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πείσαντες9 of 22
“persuaded”
G3982to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
τοὺς10 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄχλους11 of 22
“the people”
G3793a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
καὶ12 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιθάσαντες13 of 22
“having stoned”
G3034to lapidate
τὸν14 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Παῦλον15 of 22
“Paul”
G3972(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
ἔσυρον16 of 22
“drew”
G4951to trail
ἔξω17 of 22
“him out of”
G1854out(-side) (of doors), literally or figuratively
τῆς18 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόλεως19 of 22
“the city”
G4172a town (properly, with walls, of greater or less size)
νομίσαντες20 of 22
“supposing”
G3543properly, to do by law (usage), i.e., to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard
αὐτὸν21 of 22
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τεθνάναι22 of 22
“had been dead”
G2348to die (literally or figuratively)