ὃν1 of 31
“Which”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
καὶ2 of 31
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶπον,3 of 31
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
Ἄνδρες4 of 31
“Ye men”
G435a man (properly as an individual male)
Γαλιλαῖοι5 of 31
“of Galilee”
G1057galilean or belonging to galilea
τί6 of 31
“why”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἑστήκατε7 of 31
“stand ye”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
ἐμβλέποντες8 of 31
“gazing up”
G1689to look on, i.e., (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly
εἰς9 of 31
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν10 of 31
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐρανόν11 of 31
“heaven”
G3772the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
οὗτος12 of 31
“this same”
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
τὸν13 of 31
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς14 of 31
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
τὸν15 of 31
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀναληφθεὶς16 of 31
“is taken up”
G353to take up
ἀφ'17 of 31
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ὑμῶν18 of 31
“you”
G5216of (from or concerning) you
εἰς19 of 31
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν20 of 31
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐρανόν21 of 31
“heaven”
G3772the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
οὕτως22 of 31
“so”
G3779in this way (referring to what precedes or follows)
ἐλεύσεται23 of 31
“come”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
ὃν24 of 31
“Which”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
τρόπον25 of 31
“in like manner as”
G5158a turn, i.e., (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character
ἐθεάσασθε26 of 31
“ye have seen”
G2300to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit
αὐτὸν27 of 31
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πορευόμενον28 of 31
“go”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
εἰς29 of 31
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν30 of 31
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐρανόν31 of 31
“heaven”
G3772the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)