וַיִּשְׁלַ֗ח1 of 19
“Then he sent out”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
רֹכֵ֣ב2 of 19
“on horseback”
H7392to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
סוּס֮3 of 19
H5483a horse (as leaping)
שֵׁנִי֒4 of 19
“a second”
H8145properly, double, i.e., second; also adverbially, again
וַיָּבֹ֣א5 of 19
“which came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֲלֵהֶ֔ם6 of 19
H413near, with or among; often in general, to
וַיֹּ֧אמֶר7 of 19
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)
כֹּֽה8 of 19
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
וַיֹּ֧אמֶר9 of 19
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)
הַמֶּ֖לֶךְ10 of 19
“the king”
H4428a king
וּלְשָׁל֖וֹם11 of 19
“Is it peace”
H7965safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
וַיֹּ֧אמֶר12 of 19
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)
יֵה֛וּא13 of 19
“And Jehu”
H3058jehu, the name of five israelites
מַה14 of 19
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
וּלְשָׁל֖וֹם16 of 19
“Is it peace”
H7965safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
סֹ֥ב17 of 19
“turn”
H5437to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
אֶֽל18 of 19
H413near, with or among; often in general, to
אַחֲרָֽי׃19 of 19
“thee behind”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)