וַיָּ֨קָם1 of 33
“arose”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
הַמֶּ֜לֶךְ2 of 33
“And the king”
H4428a king
לַ֗יְלָה3 of 33
“in the night”
H3915properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity
לֵאמֹ֔ר4 of 33
“and said”
H559to say (used with great latitude)
אֶל5 of 33
H413near, with or among; often in general, to
עֲבָדָ֔יו6 of 33
“unto his servants”
H5650a servant
אַגִּֽידָה7 of 33
“I will now shew”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
נָּ֣א8 of 33
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אֵ֛ת10 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁר11 of 33
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָ֥שׂוּ12 of 33
“have done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אֲרָ֑ם14 of 33
“you what the Syrians”
H758aram or syria, and its inhabitants; also the name of the son of shem, a grandson of nahor, and of an israelite
יָֽדְע֞וּ15 of 33
“to us They know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּֽי16 of 33
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
רְעֵבִ֣ים17 of 33
“that we be hungry”
H7457hungry (more or less intensely)
יֵצְא֤וּ19 of 33
“When they come out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
מִן20 of 33
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַֽמַּחֲנֶה֙21 of 33
“of the camp”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
לְהֵֽחָבֵ֤ה22 of 33
“to hide”
H2247to secrete
בַהשָּׂדֶה֙23 of 33
“themselves in the field”
H7704a field (as flat)
לֵאמֹ֔ר24 of 33
“and said”
H559to say (used with great latitude)
כִּֽי25 of 33
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יֵצְא֤וּ26 of 33
“When they come out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
מִן27 of 33
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָעִ֖יר28 of 33
“into the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
וְנִתְפְּשֵׂ֣ם29 of 33
“we shall catch”
H8610to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
חַיִּ֔ים30 of 33
“them alive”
H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
וְאֶל31 of 33
H413near, with or among; often in general, to
הָעִ֖יר32 of 33
“into the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
נָבֹֽא׃33 of 33
“and get”
H935to go or come (in a wide variety of applications)