וַיִּ֣פֶן1 of 29
“turned”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
יֹֽאשִׁיָּ֗הוּ2 of 29
“And as Josiah”
H2977joshijah, the name of two israelites
וַיַּ֨רְא3 of 29
“himself he spied”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת4 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַקְּבָרִ֔ים5 of 29
“out of the sepulchres”
H6913a sepulcher
אֲשֶׁר6 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָׁם֙7 of 29
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
בָּהָ֔ר8 of 29
“that were there in the mount”
H2022a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
וַיִּשְׁלַ֗ח9 of 29
“and sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
וַיִּקַּ֤ח10 of 29
“and took”
H3947to take (in the widest variety of applications)
אֶת11 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָֽעֲצָמוֹת֙12 of 29
“the bones”
H6106a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
מִן13 of 29
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַקְּבָרִ֔ים14 of 29
“out of the sepulchres”
H6913a sepulcher
וַיִּשְׂרֹ֥ף15 of 29
“and burned”
H8313to be (causatively, set) on fire
עַל16 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַמִּזְבֵּ֖חַ17 of 29
“them upon the altar”
H4196an altar
וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ18 of 29
“and polluted”
H2930to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
הַדְּבָרִ֖ים19 of 29
“it according to the word”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
יְהוָ֗ה20 of 29
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֲשֶׁ֤ר21 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
קָרָ֔א22 of 29
“proclaimed”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אִ֣ישׁ23 of 29
“which the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֔ים24 of 29
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲשֶׁ֣ר25 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
קָרָ֔א26 of 29
“proclaimed”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אֶת27 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַדְּבָרִ֖ים28 of 29
“it according to the word”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הָאֵֽלֶּה׃29 of 29
H428these or those